OST. บันทึกน้ำตา 1ลิตร
posted on 21 May 2008 13:26 by teppeijenny in Japanกำลังอิน กับเรื่องนี้มากๆ เลยเอามาแปลลงให้ได้อ่านความหมายของเพลงกัน
เป็นเพลงOnly Human ของ K
ร้องได้น่าประทับใจมากๆ เศร้าสุด ๆ T_T
Only Human - K
เนื้อร้อง
Only Human
credit Lyric : upsha gatinao @ imeem.com
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae e susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae e susume
คำแปล
Only Human
รอยยิ้มยังคงมีอยู่ ที่อีกฟากฝั่งหนึ่งของความเศร้า
รอยยิ้มยังคงมีอยู่ ที่อีกฟากฝั่งหนึ่งของความเศร้า
แม้ไม่รู้ว่าจะมีอะไรกำลังคอยเราอยู่ในวันข้างหน้า
จะวิ่งไล่ตามความฝัน ไม่ใช่หลบหลีกหนี
จะออกไปตาม ฤดูร้อนนั้นที่อยู่ห่างไกล
หากแม้มองเห็นว่า วันพรุ่งนี้ จะไม่มีลมหายใจ
แต่จะเป็นเหมือนดั่งเรือน้อย ต่อสู้กับกระแสคลื่น
ที่วันนี้ ยังคงก้าวต่อไปข้างหน้า
รอคอยจะพบความสุข ในที่ที่ซึ่งไร้ความทุกข์
ฉันยังคงตามหา ดอกทานตะวันที่เบ่งบานอยู่นอกฤดูกาล
ถ้าหากกำมือไว้แน่น เพื่อรอคอยเช้าวันใหม่
น้ำตาคงร่วงหล่น หลังจากที่เป็นรอยช้ำจากเล็บมือ
ถ้าหากคุ้นเคยกับความโดดเดี่ยว
จะโบยบินออกไปด้วยปีกขนนกตามแสงจันทร์
ก้าวต่อไปข้างหน้าให้มากขึ้นไปอีก
ถ้าหากเมฆฝนได้หยุดลง
ท้องถนนที่เปียกชื้น คงจะระยิบระยับ
ความมืดมิดจะช่วยสอนให้
แสงสว่าง เข้มแข็งขึ้น เข้มแข็งขึ้น
แล้วก้าวต่อไปข้างหน้าอย่างแข็งแกร่ง
ปล. อาจจะแปลไม่ได้ดีเท่าไหร่นะ
ปล. รอบ 2 ไปอ่านเนื้อเพลง sausage ของSHOWTA.
พูดถึงแค่ประโยคแรกเอง
ประมาณว่า ถูกเธอปลุกให้ตื่น เป็นรอบที่ 2 ด้วยกลิ่นชา กับไส้กรอก
ในเช้าวันอาทิตย์ 555+ งงได้อีก
edit @ 21 May 2008 15:35:54 by fuusha
edit @ 12 Apr 2009 15:53:18 by fuusha